13_klyaks (13_klyaks) wrote,
13_klyaks
13_klyaks

А вот интересуюсь спросить...

Писателей или просто грамотных людей :-))
Никакого практического значения вопрос не имеет, но занимает меня лет с десяти...
Точную цитату искать лень, а по сути:
- Да это же на... - Тут говорящего срочно затыкают, и герои (вместе с читателями, разумеется) только к концу книжки узнают, что не договорено было имя "Надя".
Внимание, вопрос: как это самое "на" должно быть написано? По идее вроде как с заглавной буквы - это же имя собственное, без вариантов, даром что без хвоста. Но тогда в неведении останутся только герои, а из читателей к ним присоединятся только особо тупые, безграмотные или невнимательные экземпляры, что сильно подпортит сюжетную интригу. Нехорошо. Но заведомо неграмотное написание - тоже нехорошо!
И как тут правильно?
Subscribe

  • Эвона как...

    О как! А ноне только так и говорят :-)) А если серьезно - я и не знала, что эти выражения изменились... и даже не догадываюсь, как они должны были…

  • Сезонное...

    Вот сюда, пожалуйста Спасибо :-)

  • Праздничное...

    Да, а Бастилию-то кто взял? День уже кончается... что, так и не признАетесь? :-) Ну хоть молча на место положьте, небось наигрались уже.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment